Mamíferos e aves como instrumentos de educação e conservação ambiental em corredores de biodiversidade do Cerrado, Brasil

,

Este trabalho pretende atender a uma das propostas sugeridas no Planejamento Participativo de Educação Ambiental dos municípios do Corredor de Biodiversidade Emas-Taquari, um projeto integrado ao Corredor Cerrado-Pantanal. O Corredor de Biodiversidade Emas-Taquari, localizado na região de Cerrado, abrange 8 municipios, e suas áreas núcleo são o Parque Nacional das Emas e o Parque Estadual das Nascentes do Rio Taquari. A comunidade representada nas oficinas de planejamento solicitou cursos, treinamentos e orientação sobre os mamíferos e aves existentes na região. Foi assim que se criaram os Grupos de Observação de Biodiversidade (GOB) com os seguintes objetivos: ajudar a comunidade a conhecer, reconhecer e valorizar as espécies nativas de aves e mamíferos, transformando-os em ferramentas de conservação para a Educação Ambiental; associar pesquisas, informações de geoprocessamento e Educação Ambiental; incentivar o ecoturismo na região; e proporcionar à comunidade o sentimento de se sentir parte da biodiversidade local. Nos municípios de Serranópolis e Mineiros, localizados em região de Cerrado, 31 pessoas foram treinadas. Este grupo encontrou 32 espécies de mamíferos e diversas espécies de aves. Alguns mamíferos observados são espécies ameaçadas de extinção constantes em listas oficiais (e.g., Myrmecophaga tridactyla, Panthera onca, Puma concolor, Chrysocyon brachyurus, e outros). Os animais silvestres que foram observados representam a biodiversidade local, o que contribui para a Educação Ambiental e conservação, além de aumentar o potencial ecoturistico da região.


Mammals and birds as tools for environmental education and conservation in biodiversity corridors of the Cerrado, Brazil. This work intends to respond to one of the proposals suggested in the sustainable participative planning of environmental education of the Municípios do Corredor de Biodiversidade Emas-Taquari, project that is integrated to the Biodiversity Corridor Cerrado-Pantanal. This biodiversity Corridor Emas-Taquari, located in the Cerrado region, comprises 8 townships and its nuclei areas are both the Parque Nacional das Emas and the Parque Estadual das Nascentes do Rio Taquari. The community represented in the planning requested a training course and orientation about mammals and birds present in the region. That was how the biodiversity watcher groups (Grupos de Observação de Biodiversidade, GOB) were created with the following objectives: to help the community to know, to recognize and to valorize the mammal and bird species that are present in their region, turning them into conservation tools for environmental education; to associate researches, geoprocessment informations and environmental education; to encourage the regional ecotourism; and to permit the community to feel part of the local biodiversity. Thirty-one people were trained in Serranópolis and Mineiros townships, located in the Cerrado region. They found 32 mammal species and many birds. Some mammals observed are endangered species present in official lists (e.g., Myrmecophaga tridactyla, Panthera onca, Puma concolor, Chrysocyon brachyurus, and others). The wild animals that were watched represent the local biodiversity, which contributes to environmental education and to conservation, and enhances the potential for the regional ecotourism.

On the continuing need for scientific collecting of mammals

Nature’s imperiled state during the present biodiversity crisis has caused many to question the justification for continued scientific collecting. Public opposition to and criticism of biological collecting is especially strong for “charismatic megafauna” like birds and mammals. This article reviews the various ways that biodiversity science is dependent on biological collections, drawing illustrations from on-going work on Neotropical mammals. Modern collections are directly responsible for many of the major discoveries now being made on this remarkable fauna. Not a single case is known where scientific collecting has imperiled or caused the extinction of any Neotropical mammal; all professional scientific organizations have guidelines to prevent this negative impact from developing. Biological collecting is an essential feature of data acquisition and validation. It must continue if biodiversity science is to inform global conservation efforts.


Sobre la continua necesidad de efectuar recolección científica de mamíferos. La actual crisis de la biodiversidad y sus consecuencias negativas en la naturaleza ha provocado el cuestionamiento a la recolección científica continua. La oposición pública y la crítica a la recolección biológica se hacen particularmente fuertes cuando se trata de  «megafauna carismática», como los pájaros y los mamíferos. El presente artículo revisa las diversas maneras en que la ciencia de la biodiversidad depende de las colecciones biológicas, ilustrándolas a partir de trabajos sobre mamíferos neotropicales, actualmente en curso. Las colecciones modernas son directamente responsables de muchos de los grandes descubrimientos actuales relacionados con esta notable fauna. No se conoce un solo caso en el cual la recolección científica haya puesto en peligro a un mamífero neotropical o haya causado su extinción. Todas las organizaciones científicas profesionales se ajustan a ciertas pautas para evitar este tipo de impacto. La recolección biológica es un aspecto esencial de la adquisición y validación de datos, y debe continuar si la ciencia de la biodiversidad quiere brindar información que contribuya efectivamente a la conservación a nivel mundial.